Any multilingual website needs a language selector.
Well, in this sense my recommendation is very simple: keep in mind that flags are not languages.
Arbitrarily associating a flag with a language is never a good solution. It confuses and can annoy millions of users who see that their country is not the one chosen to represent a language for the simple fact that in many countries different languages are spoken and have official status.
Here's an example of how to do things and how not to do albania mobile database them with a language switcher:
SEO for international startups - Best practice in usability
In the solution on the left, with the exception of Japanese (which is an official language only in Japan) the rest of the choices of flags to represent a language have an arbitrary component.
We could even say that it is very "Eurocentric" with the exception of Portuguese, which is represented by the Brazilian flag.
In this way, users from many countries can be annoyed (in this case the United States, Mexico, Argentina, Portugal, Austria, Switzerland, Belgium, etc. etc.).
But even if you look at the names of the languages, they are all in English, rather than being written in the local language.
What happens to a user who does not speak English and does not feel represented by any of the countries shown?
Well, most likely their engagement with our website will be minimal or they will simply abandon the page.
UX CRO and international SEO
-
- Posts: 418
- Joined: Thu Dec 26, 2024 3:23 am