Differentiation: Standing Out in a Crowded Market

Solve china dataset issues with shared expertise and innovation.
Post Reply
yamim222
Posts: 33
Joined: Sun Dec 22, 2024 4:25 am

Differentiation: Standing Out in a Crowded Market

Post by yamim222 »

This type of localization is more difficult than the other two types of localization, and is usually done in partnership with a Chinese publisher. Working with Chinese Game Designers If you choose the heavy industry route, you may want to work with Chinese game designers. I'm personally friends with Cubism Art, a game art studio based in the same city as Nanjing Marketing Group. Here are some of the projects they've worked on.


Translating Your Game If you want to translate your game for the Chinese market, the next step is to prepare it for translation. As someone who has translated several Chinese games into English, I can vouch that translation hungary whatsapp resource is just as important as any other aspect of your game. Many a game's image has been ruined in the past by a hasty translation, whether it's in English or Chinese.


The translation industry can be an industry filled with fog and illusion. The level of competition often drives prices down, to the detriment of quality, especially when game companies lack the resources to read the languages ​​they want to translate their games into, and therefore cannot realize if the quality of the translation is subpar. Below I have listed some individual translators and companies that I have worked with and trust.
Post Reply